பத்தாம் திருமுறை
1237 பதிகங்கள், 3000 பாடல்கள்
எட்டாம் தந்திரம் - 36. `தத்துவமசி` மகாவாக்கியம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


பாடல் எண் : 11

வாய்நாசி யேபுரு மத்தகம் உச்சியில்
ஆய்நாசி உச்சி முதலவை யாய்நிற்கும்``
தாய்நாடி யாதிவாக் காதி கலாதிகள்
சேய்நா டொளியாச் சிவகதி ஐந்துமே .
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

மேல் வாயின்கண் உள்ள, நாசிக்குச் செல்லும் வழியிடம், (என்பது நாக்கின் அடிக்கு மேல் உள்ள இடம். இஃது `அண்ணம்` எனப்படும்.) புருவ நடு, நடு நெற்றி, உச்சித் தலை என்னும் நான்கும் சுழுமுனை வழியாகச் செல்லும் பிராணன் செல்லும் வழிகளில் சிறப்பானவையாகும். அவற்றிலும் புருவ நடுவும், உச்சியும் சிறப்பிற் சிறப்பானவை. சுழுமுனை நாடிக்கும் முலதாய் உள்ள மூலா தாரத்தில் உறங்கிக் கிடக்கின்ற, நால்வகை வாக்கிற்கும் முதலாகிய குண்டலி சத்தி எழுந்தோங்கிப் பிராணனுடன் மேற்சொல்லிய இரண் -டிடங்களை அடைந்து, அவற்றிற்கு அப்பால் உள்ள பொருளைக் காணும் ஒளியாக அமையுமாயின் அப்பொழுது, `கலை, காலம், நியதி, வித்தை, அராகம்` என்னும் ஐந்து தத்துவங்களும் சிவகதியை அடை வதற்குத் துணையாகிவிடும்.

குறிப்புரை:

என்றது, `பசு கரணங்கள் பதி கரணங்களாகப் புருடன் சிவமாவான்` என்றடி. `நாசி இரண்டனுள் முன்னது நாசிக்குச் செல்லும் வழியையும், பின்னது நாசியின் அடிப்பாகத்தையும் உணர்த்தின. பிராசாத யோகத்தில், அகார உகார மகார விந்து நாத கலைகள் முறையே, `மூலாதாரம் முதல் இருதயம் வரையிலும், அப்பால் கண்டம் வரையிலும், அப்பால் அடி அண்ணம் வரையிலும், அப்பால் புருவ நடு வரையிலும், அப்பால் எவ்விடத்திலும் பரவி நிற்கும்` எனப் பிராசாத நூல்கள் கூறும். ஆகவே, `அகார உகார மகார கலைகளைக் கடந்த விந்து நாதங்களும் ஒருவனுக்கு இனிது விளங்குமாயின், அவன் துவாதசாந்தத்தில் விளங்கும் சிவனைத் தரிசித்துச் சிவம் ஆவான்` என்றற்கு இவ்வாறு கூறினார்.
தாய்நாடி - நடு நாடி; சுழுமுனை, `அதன் ஆதி` எனவும் `வாக்குகளின் ஆதி` எனவும் கொண்டு பொருள் உரைக்க. சேய் நாடு ஒளி - தொலைவில் காணத் தக்க ஒளி. தொலைவு, துவாதசாந்தம். `ஆக` என்பது கடைக் குறைந்து நின்று, ``சிவகதி`` என்பதன் பின் தொக்கு நின்ற `ஆம்` என்பதனோடு முடிந்தது. `ஒளியென` என்பதே பாடமாயினும் `ஒளி என்று ஆக` என்பதே பொருளாம். ``கலாதிகள்`` என்பதை ஈற் றடியில் கூட்டி, `கலாதிகள் ஐந்தும் சிவகதி ஆம்` என இயைத்து முடிக்க.
இதனால், `முன் மந்திரத்தில் கூறியவாறு சீவன் சிவன் ஆவதற்குப் பிராசாத யோகம் உறுதுணை யாகும்` என்பது கூறப்பட்டது.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
ముక్కు మొదలుకొని బ్రహ్మరంధ్రం వరకు ప్రణవం ప్రకాశిస్తుంది. మాతృ నాడి అయిన సుషుమ్న నెలకొన్న తత్త్వాలన్నీ శిశువైన ప్రాణం అన్వేషించే కాంతియై, పైకి వెళ్లి పంచేంద్రియాలన్నింటిలో ప్రణవ జ్యోతి వ్యాపిస్తుంది.

అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
जब नाक के नोक से कपाल तक प्राणवायु
नाड़ी सुषुम्ना के द्वाारा होती है
तो पाँच केंद्रों से नाक की नोक
भौंहो के मध्य ललाट और कपाल से गुजरती है तब
आदि नाद और तत्वों के परे दूरस्थ दिव्य ज्योति चमकती है।
वास्तव में ये ही पाँच शिव की अवस्थाएँ हैं।

- रूपान्तरकार - शिशिर कुमार सिंह 1996
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
The Five Lights in the Body in Yoga

When from nose-tip to cranium the Prana breath
Through Mother Nadi (Sushumna) passes,
To the Five centers,
Uluva, nose-tip, eye-brow middle, fore-head and cranium,
Beyond the Primal Nada and Tattvas
Then glows as distant Divine Light;
That forsooth, these Siva States Five are.
Translation: B. Natarajan (2000)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀯𑀸𑀬𑁆𑀦𑀸𑀘𑀺 𑀬𑁂𑀧𑀼𑀭𑀼 𑀫𑀢𑁆𑀢𑀓𑀫𑁆 𑀉𑀘𑁆𑀘𑀺𑀬𑀺𑀮𑁆
𑀆𑀬𑁆𑀦𑀸𑀘𑀺 𑀉𑀘𑁆𑀘𑀺 𑀫𑀼𑀢𑀮𑀯𑁃 𑀬𑀸𑀬𑁆𑀦𑀺𑀶𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆’’
𑀢𑀸𑀬𑁆𑀦𑀸𑀝𑀺 𑀬𑀸𑀢𑀺𑀯𑀸𑀓𑁆 𑀓𑀸𑀢𑀺 𑀓𑀮𑀸𑀢𑀺𑀓𑀴𑁆
𑀘𑁂𑀬𑁆𑀦𑀸 𑀝𑁄𑁆𑀴𑀺𑀬𑀸𑀘𑁆 𑀘𑀺𑀯𑀓𑀢𑀺 𑀐𑀦𑁆𑀢𑀼𑀫𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

ৱায্নাসি যেবুরু মত্তহম্ উচ্চিযিল্
আয্নাসি উচ্চি মুদলৱৈ যায্নির়্‌কুম্’’
তায্নাডি যাদিৱাক্ কাদি কলাদিহৰ‍্
সেয্না টোৰিযাচ্ চিৱহদি ঐন্দুমে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

வாய்நாசி யேபுரு மத்தகம் உச்சியில்
ஆய்நாசி உச்சி முதலவை யாய்நிற்கும்``
தாய்நாடி யாதிவாக் காதி கலாதிகள்
சேய்நா டொளியாச் சிவகதி ஐந்துமே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
வாய்நாசி யேபுரு மத்தகம் உச்சியில்
ஆய்நாசி உச்சி முதலவை யாய்நிற்கும்``
தாய்நாடி யாதிவாக் காதி கலாதிகள்
சேய்நா டொளியாச் சிவகதி ஐந்துமே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
वाय्नासि येबुरु मत्तहम् उच्चियिल्
आय्नासि उच्चि मुदलवै याय्निऱ्कुम्’’
ताय्नाडि यादिवाक् कादि कलादिहळ्
सेय्ना टॊळियाच् चिवहदि ऐन्दुमे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ವಾಯ್ನಾಸಿ ಯೇಬುರು ಮತ್ತಹಂ ಉಚ್ಚಿಯಿಲ್
ಆಯ್ನಾಸಿ ಉಚ್ಚಿ ಮುದಲವೈ ಯಾಯ್ನಿಱ್ಕುಂ’’
ತಾಯ್ನಾಡಿ ಯಾದಿವಾಕ್ ಕಾದಿ ಕಲಾದಿಹಳ್
ಸೇಯ್ನಾ ಟೊಳಿಯಾಚ್ ಚಿವಹದಿ ಐಂದುಮೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
వాయ్నాసి యేబురు మత్తహం ఉచ్చియిల్
ఆయ్నాసి ఉచ్చి ముదలవై యాయ్నిఱ్కుం’’
తాయ్నాడి యాదివాక్ కాది కలాదిహళ్
సేయ్నా టొళియాచ్ చివహది ఐందుమే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

වාය්නාසි යේබුරු මත්තහම් උච්චියිල්
ආය්නාසි උච්චි මුදලවෛ යාය්නිර්කුම්``
තාය්නාඩි යාදිවාක් කාදි කලාදිහළ්
සේය්නා ටොළියාච් චිවහදි ඓන්දුමේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
വായ്നാചി യേപുരു മത്തകം ഉച്ചിയില്‍
ആയ്നാചി ഉച്ചി മുതലവൈ യായ്നിറ്കും’’
തായ്നാടി യാതിവാക് കാതി കലാതികള്‍
ചേയ്നാ ടൊളിയാച് ചിവകതി ഐന്തുമേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
วายนาจิ เยปุรุ มะถถะกะม อุจจิยิล
อายนาจิ อุจจิ มุถะละวาย ยายนิรกุม``
ถายนาดิ ยาถิวาก กาถิ กะลาถิกะล
เจยนา โดะลิยาจ จิวะกะถิ อายนถุเม
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ဝာယ္နာစိ ေယပုရု မထ္ထကမ္ အုစ္စိယိလ္
အာယ္နာစိ အုစ္စိ မုထလဝဲ ယာယ္နိရ္ကုမ္``
ထာယ္နာတိ ယာထိဝာက္ ကာထိ ကလာထိကလ္
ေစယ္နာ ေတာ့လိယာစ္ စိဝကထိ အဲန္ထုေမ


Open the Burmese Section in a New Tab
ヴァーヤ・ナーチ ヤエプル マタ・タカミ・ ウシ・チヤリ・
アーヤ・ナーチ ウシ・チ ムタラヴイ ヤーヤ・ニリ・クミ・``
ターヤ・ナーティ ヤーティヴァーク・ カーティ カラーティカリ・
セーヤ・ナー トリヤーシ・ チヴァカティ アヤ・ニ・トゥメー
Open the Japanese Section in a New Tab
faynasi yeburu maddahaM uddiyil
aynasi uddi mudalafai yaynirguM``
daynadi yadifag gadi galadihal
seyna doliyad difahadi aindume
Open the Pinyin Section in a New Tab
وَایْناسِ یيَۤبُرُ مَتَّحَن اُتشِّیِلْ
آیْناسِ اُتشِّ مُدَلَوَيْ یایْنِرْكُن’’
تایْنادِ یادِوَاكْ كادِ كَلادِحَضْ
سيَۤیْنا تُوضِیاتشْ تشِوَحَدِ اَيْنْدُميَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
ʋɑ:ɪ̯n̺ɑ:sɪ· ɪ̯e:βʉ̩ɾɨ mʌt̪t̪ʌxʌm ʷʊʧʧɪɪ̯ɪl
ˀɑ:ɪ̯n̺ɑ:sɪ· ʷʊʧʧɪ· mʊðʌlʌʋʌɪ̯ ɪ̯ɑ:ɪ̯n̺ɪrkɨm``
t̪ɑ:ɪ̯n̺ɑ˞:ɽɪ· ɪ̯ɑ:ðɪʋɑ:k kɑ:ðɪ· kʌlɑ:ðɪxʌ˞ɭ
se:ɪ̯n̺ɑ: ʈo̞˞ɭʼɪɪ̯ɑ:ʧ ʧɪʋʌxʌðɪ· ˀʌɪ̯n̪d̪ɨme·
Open the IPA Section in a New Tab
vāynāci yēpuru mattakam ucciyil
āynāci ucci mutalavai yāyniṟkum``
tāynāṭi yātivāk kāti kalātikaḷ
cēynā ṭoḷiyāc civakati aintumē
Open the Diacritic Section in a New Tab
ваайнаасы еaпюрю мaттaкам ючсыйыл
аайнаасы ючсы мютaлaвaы яaйныткюм``
таайнааты яaтываак кaты калаатыкал
сэaйнаа толыяaч сывaкаты aынтюмэa
Open the Russian Section in a New Tab
wahj:nahzi jehpu'ru maththakam uchzijil
ahj:nahzi uchzi muthalawä jahj:nirkum``
thahj:nahdi jahthiwahk kahthi kalahthika'l
zehj:nah do'lijahch ziwakathi ä:nthumeh
Open the German Section in a New Tab
vaaiynaaçi yèèpòrò maththakam òçhçiyeil
aaiynaaçi òçhçi mòthalavâi yaaiynirhkòm``
thaaiynaadi yaathivaak kaathi kalaathikalh
çèèiynaa dolhiyaaçh çivakathi âinthòmèè
vayinaacei yieepuru maiththacam ucceiyiil
aayinaacei uccei muthalavai iyaayinirhcum``
thaayinaati iyaathivaic caathi calaathicalh
ceeyinaa tolhiiyaac ceivacathi aiinthumee
vaay:naasi yaepuru maththakam uchchiyil
aay:naasi uchchi muthalavai yaay:ni'rkum``
thaay:naadi yaathivaak kaathi kalaathika'l
saey:naa do'liyaach sivakathi ai:nthumae
Open the English Section in a New Tab
ৱায়্ণাচি য়েপুৰু মত্তকম্ উচ্চিয়িল্
আয়্ণাচি উচ্চি মুতলৱৈ য়ায়্ণিৰ্কুম্``
তায়্ণাটি য়াতিৱাক্ কাতি কলাতিকল্
চেয়্ণা টোলিয়াচ্ চিৱকতি ঈণ্তুমে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.